lunedì 31 agosto 2015

backtoschool code -codice



Per me l'anno nuovo inizia a settembre, con l'inizio della scuola 
e la ripresa di tutte le attività lavorative dell'autunno. 
Celebriamo questo nuovo inizio con un codice, 
che da oggi sino al 13 settembre sera 
vi permetterà di avere il 20% in meno 
su tutti i miei modelli su Ravelry. 

Codice: backtoschool


For me the new year begins in September, with the begging of school
and of all the working activities of Fall. 
Let's celebrate this new start with a code, 
from today to the 13th of September at midnight (Rome time zone)
we'll allow you to have a 20% discount 
on all my patterns on Ravelry. 



giovedì 27 agosto 2015

Writing with a fountain pen - Scrivere con la stilografica


Ieri, mentre ero al supermercato con le ragazze per cercare penne e quaderni per la scuola, ho visto una penna stilografica. Le usavo sempre, con un inchiostro di colore diverso ogni giorno, per prendere appunti su tutto...la vita, idee e pensieri. Non ho potuto resistere alla tentazione di comprarmene una...prossima missione: inchiostro colorato, ho trovato solo quello blu.

Yesterday, while at the supermarket with the girls looking for pens and notebooks for school, I saw a fountain pen. I used to use them all the time, everyday a new ink with a different color, to take notes on everything...life, ideas, and thougths. I had to buy one for myself...next mission: colored ink, I only found a blue one.


mercoledì 26 agosto 2015

La magia della maglia - Knitting Magics


A volte mi rendo conto che è il ritmo del mio lavoro a maglia che funziona da balsamo ai miei pensieri...in funzione del momento e del tipo di giornata, può a volte volerci un po' di tempo per ritrovare la centratura e di sentirmi in armonia con me stessa, ma è il ritmo del mio lavorare a maglia che fa la magia.

Sometimes I realize that it is the rythm of knitting that is a balsam to my thoughts...depending on the moment and on the type of day, it might take a while to feel again centered and in harmony with myself, but it is the rhythm of my knitting that makes the magic.


martedì 25 agosto 2015

Questioni di tensione - Gauge matters


Questioni di tensione: la tensione è molto importante, quasi fondamentale per realizzare certi capi dove la vestibilità e le misure sono molto importanti. Non ho mai incontrato due persone che avessero la stessa identica tensione. Così tanti fattori sono coinvolti: il tipo di ferri, il materiale con cui sono fatti, il tipo di fibra, come teniamo le dita, come lavoriamo e a volte anche il nostro umore...questo è anche importante e a volte anch'io non ho la stessa tensione nello stesso progetto.

E questa è la bellezza di un capo fatto a mano:) La personalità intrinseca del tessuto che stiamo creando:)

Credo anche che con l'esperienza e il tempo possiamo capire i misteri della tensione e quindi poi comprendere la potenziale tensione del filato e quindi iniziare a lavorare senza un campione. Confesso che quando realizzo capi per me stessa non faccio il campione, specialmente quando sento quell'urgenza irrefrenabile di avviare un lavoro...e devo farlo assolutamente subito. Amo anche sperimentare e vedere cosa succede e quindi poi posso fare delle scelte e delle modifiche mentre sto lavorando.

Un tempo ero più stressata dalla tensione, ora mi sento più libera di sperimentare. 



Gauge matters: gauge is very important, almost fundamental in knitting certain garments where ease and fit are so important. I have never met two persons with the same identical gauge. So many factors are involved while knitting: the type of needles, the material of which they are made, the type of fiber, how we hold our fingers, how we knit, and sometimes how we feel...this is important too, and
sometimes I don't have the same exact gauge in the same project.

And this is the beauty of an handmade garment:) The personality within the fiber we create:)
But I think that with time and experience we can understand the mysteries of guage and then just feel the potential gauge of the yarn and knit without a swap. I confess that when I knit for myself sometimes I don't make swaps, especially when I feel that urge to cast on...and I must do it right away. I also love to experiment and see what happens and then I might decide to make changes while I am knitting.

There was a time when I used to be stressed by gauge, now I feel more free to experiment.

lunedì 24 agosto 2015

Idee creative - Creative ideas


A volte ci vuole del tempo, della lana può vivere tra i miei scaffali per un po' di tempo...e poi vedo qualcosa, a volte anche solo camminando per strada mentre vado a prendere le ragazze a scuola, e ho quella sensazione, percepisco l'urgenza di iniziare a lavorare con quella lana, con quei ferri perché qualcosa si sta materializzando...e quando inizio non riesco a fermarmi, voglio vedere il progetto finito, lavoro tardi la sera e mi sveglio presto al mattino prima di tutti gli altri per avere un po' di tempo per lavorare a maglia...e ora sono in quel momento del processo creativo dove posso vedere che cosa diventerà il mio progetto e non vedo l'ora di finirlo....lavoro, lavoro, lavoro...

Sometimes it might take a while, some yarn can live in my stash for some time...and then I might see something, maybe just while walking to school to pick up the girls, and I have that feeling, I sense the urge to start working with that yarn, with those size needles beacause something is materializing ...and when I start I can't stop, I want to see the project finished, I knit late at night, and I wake up in the morning before everybody else to find some time to knit...and now I am in that moment of the creative process that I can see what it will become and I can't wait to finish it....knit, knit, knit...


venerdì 21 agosto 2015

Una passione per i colli - A passion for cowls


Potrei dire che l''inverno è contraddistinto da una passione per i colli...li indosso tutti i giorni e se, per errore, mi dimentico di portarne uno con me mi sento strana...sono comodi, riscaldano il mio collo e sono decorativi...l'accessorio perfetto. Li sogno con disegni reversibili, in forme diverse (li amo tutti): vestibilità normale, ad anello, ad nello doppio...e ci sono così tante diverse possibilità tra punti e colori...una vera passione per i colli...

I could say that the winter is defined by a passion for cowls...I wear them everyday and if, by mistake, I forget to bring one with me I feel strange...they are comfortable, they keep my neck warm and they are also decorative...the perfect accessory. I dream them with reversable patterns, with different forms (I love them all): regular fit, ring, long ring...and there are so many different possibilities among stitches and colors....a true passion for cowls...


giovedì 20 agosto 2015

Parlando d'ispirazione - Talking about inspiration


Ispirazione...dove trovo la mia ispirazione? Dove trovate la vostra ispirazione?
Nella vita di tutti i giorni, nella natura, nei libri, nelle foto, in un sogno di un bambino...l'ispirazione può essere ovunque e dapertutto. A volte un dettaglio che non avevo notato prima mi colpisce e posso vederlo trasformarsi in qualcos'altro...
L'ispirazione è anche il desiderio di fare sempre qualcosa di nuovo, credo che sia la forza che ci fa sempre guardare in avanti, che ci fa vedere in modo positivo il nostro futuro, ci sono sempre modi nuovi per creare nuove cose, c'è così tanta felicità nella creatività e l'ispirazione è la sua fonte primaria.

Inspiration...where do I find my inspiration? Where do you find your inspiration?
In every day life, in nature, in books, in pictures, in a child's dream...inspiration can be anywhere and everywhere. Sometimes a detail that I haven't noticed before just pops up to my eyes and I can see it turn in something else...
Inspiration is also the desire to do always something new, I believe it is the strength to look ahead, to see in a positive way our future, there are always new ways to create new things, there is so much happiness in creativity and inspiration is the primary source.


martedì 18 agosto 2015

Caffè o tè -- Coffee or tea



Caffè o tè?
Sono decisamente una persona da caffè, specialmente alla mattina, quando inizio a lavorare davanti al computer, adoro la mia tazza di caffè. Ma adesso che fa freddo fuori, a metà mattina o pomeriggio mi piace sorseggiare una tazza di tè verde...e dopo cena, tardi la sera, è bello bere una tisana.

Coffee or tea?
I am definitly a coffee person, especially in the morning, when I start working by the computer, I love my mug of coffee. But now that is cold outside, half through the morning or the afternoon, I look foward to sip a cup of green tea...and after dinner, late at night, it is lovely to have some warm herb tea.

lunedì 17 agosto 2015

Ferri diritti o circolari - Straight or circular needles


Mi sono resa conto che anche quando posso lavorare con i ferri dritti, scelgo quelli circolari.
Li trovo più comodi da usare, più leggeri e pratici da portare in giro. Se fatti di legno, ho meno paura che si possano rompere nella borsa perché più corti. Ti permettono anche di provare in modo più realistico il lavoro in corso. 


I have realized that even if  I can knit with straight needles, I usually choose the circular ones.
I find them more comfortable to use, they are lighter and easier to carry around. If they are made in wood, I am less afraid that they can break in my bag since they are shorter. They also allow to try on the work in progress in a more realistic way. 



martedì 11 agosto 2015

Knitting Day a Settembre - in September







Il 19 settembre ci sarà il prossimo Knitting Day presso Wool Crossing.
Il progetto è una sorpresa, posso solo dirvi che ci sarà un dettaglio unico e vi farò vedere come realizzarlo. 
Non vedo l'ora che arrivi sabato 19 settembre, adoro lavorare a maglia e condividere la mia passione con voi:)

On the 19th of September there is the next Knitting Day at Wool Crossing
The project is a surprise, I can only say that it has a unique detail and I will show you how to create it.
I am really looking forward to it, I love to knit and share my passion with all of you:)

venerdì 7 agosto 2015

Pensando all'autunno - Thinking about Fall







Un vecchio post del luglio 2011 :) 

Pensando all'autunno: Clarabella:):)
Qui potete trovare tutte le informazioni:) Le istruzioni sono in inglese e in italiano:)

An old post from July 2011 :) 

Thinking about the fall: Clarabella:):)
Here you can find all the information:) Pattern instructions are in English and in Italian:)

giovedì 6 agosto 2015

Gomitolando - Making yarn balls




L'altro giorno le ragazze mi hanno chiesto come si possono realizzare gomitoli di lana senza un arcolaio e un gomitolare. E così abbiamo iniziato a fare dei gomitoli e ci siamo proprio divertite:) E avevo assolutamente bisogno di fare dei gomitoli da delle incredibili matasse colorare per testare un nuovo schema su cui sto lavorando:)

The other day my daughters asked me how poeple can make balls of yarn if they don't have a ball yarn swift and a ball winder. So we started to make balls of yarn by ourselves and we had a lot of fun:) And I needed to make some balls from some incredible colorful skeins to test a new pattern I am working on:)

martedì 4 agosto 2015

Nuovi colori per il Gomitolo Rosa - New colors for Gomitolo Rosa


Alla gamma di colori del Gomitolo Rosa si sono aggiunte due nuove sfumature. 
A breve ci saranno degli eventi e delle novità. 


Two new shades have been added at the Gomitolo Rosa colore scheme.
Soon there will be new events and novelties. 

lunedì 3 agosto 2015

#lifelover #amolavita


In questi giorni sto facendo lunghe passeggiate per scoprire panorami che non avevo mai visto prima. 
Il mondo è pieno di dolci sorprese. 
Ho pensato di iniziare a usare un nuovo # 
#lifelover #amolavita. 

Amo profondamente la vita, 
anche nei momenti più duri e difficoltosi,
la vita ci riserva delle sorprese, 
e noi cresciamo e diventiamo più forti. 

In these days I'm taking long walks to discover new landscapes that I'hadn't seen before. 
The world is full of sweet surprises. 
I'm going to start using a new #
#lifelover #amolavita.

I really love life, 
even in it's hard and difficult moments, 
life can reveal surprises, 
and we grow and become stronger.